Thắc mắc là bộ Little Busters cũng hay và khá nổi tiếng trong cộng đồng visual novel nhưng sao chưa có ai Việt hóa nhỉ?

hamoni18

New member
Messages
20
Reaction score
3
Points
3
Credits
29
Ừm thì tôi mới tập làm quen visual novel năm nay, cũng chơi được vài bộ rồi. Ngày trước khi search google để tìm nguồn tải visual novel Little Busters vì nghe nói rất hay và ý nghĩa, đã được chuyển thể qua đủ loại ngôn ngữ nhưng tôi chả hiểu sao lại chưa có tiếng Việt. Nếu game đã từng có project nhưng làm giữa chừng và ngưng thi công thì không nói. Đàng này, không có một dấu hiệu gì của việc set up translate VN Little Buster into Vietnamese. Do game đã bị thế lực hắc ám nào mua bản quyền hay sao thế?
P/s: Tôi đã đọc hết bản tiếng Anh của bộ này nên topic có tính chất hỏi đáp là chính, nếu set up được dự án thì tốt.
 

Fleur de lys

Giấc mộng phù hoa
Uploader
Messages
513
Reaction score
586
Points
93
Credits
148
Ừm thì tôi mới tập làm quen visual novel năm nay, cũng chơi được vài bộ rồi. Ngày trước khi search google để tìm nguồn tải visual novel Little Busters vì nghe nói rất hay và ý nghĩa, đã được chuyển thể qua đủ loại ngôn ngữ nhưng tôi chả hiểu sao lại chưa có tiếng Việt. Nếu game đã từng có project nhưng làm giữa chừng và ngưng thi công thì không nói. Đàng này, không có một dấu hiệu gì của việc set up translate VN Little Buster into Vietnamese. Do game đã bị thế lực hắc ám nào mua bản quyền hay sao thế?
P/s: Tôi đã đọc hết bản tiếng Anh của bộ này nên topic có tính chất hỏi đáp là chính, nếu set up được dự án thì tốt.

Hàng đấy của KFC bạn qua bên KFC hỏi nhé :kiki:.
Còn không bạn kêu gọi được ai đó bên ngoài mà trả tiền cho người ta ôm các khâu (mà có khi giời cũng ôm không nổi đâu), vì làm mấy cái pj mất thời gian công sức lắm chứ có phải ai cũng còn rảnh rỗi mà vẫn có nhiệt huyết để làm không công cho các bạn đâu :kiki:.
Còn bản quyền thì yên tâm là thể loại game "trái thuần phong mỹ tục" như VN thì còn khướt mới có chuyện ở Việt Nam mua về bản quyền nhé :kiki:

Thân :tam:.
 

hamoni18

New member
Messages
20
Reaction score
3
Points
3
Credits
29
Hàng đấy của KFC bạn qua bên KFC hỏi nhé :kiki:.
Còn không bạn kêu gọi được ai đó bên ngoài mà trả tiền cho người ta ôm các khâu (mà có khi giời cũng ôm không nổi đâu), vì làm mấy cái pj mất thời gian công sức lắm chứ có phải ai cũng còn rảnh rỗi mà vẫn có nhiệt huyết để làm không công cho các bạn đâu :kiki:.
Còn bản quyền thì yên tâm là thể loại game "trái thuần phong mỹ tục" như VN thì còn khướt mới có chuyện ở Việt Nam mua về bản quyền nhé :kiki:

Thân :tam:.
Cái bản quyền nói chơi thôi chứ Việt Nam 100% không bao giờ mua cho dù game không có cảnh nóng. :daudon:
 

htd1101

NEET grill
Messages
989
Reaction score
417
Points
63
Credits
13
trời ơi... giá như mà các anh nhật làm một cái bishoujo game về một người lính chiến sĩ Nhựt đấu tranh cách mạng chống lại tư bản bóc lột vào thời kỳ ấy cùng với 6 đồng chí heroine xinh đẹp thì có phải là VN ta đã mua rồi chuyển ngữ sang tiếng Việt cho dân mình chơi rồi hay không!

đang say...
 

jjlinz1

Eroge Addict
Translator
Messages
792
Reaction score
393
Points
63
Credits
253
trời ơi... giá như mà các anh nhật làm một cái bishoujo game về một người lính chiến sĩ Nhựt đấu tranh cách mạng chống lại tư bản bóc lột vào thời kỳ ấy cùng với 6 đồng chí heroine xinh đẹp thì có phải là VN ta đã mua rồi chuyển ngữ sang tiếng Việt cho dân mình chơi rồi hay không!

đang say...
https://vndb.org/v1069
 

Devil Bat

Otaku Wannabe
Uploader
Messages
554
Reaction score
119
Points
43
Credits
120
Nói thật với bạn chứ làm 1 Project Việt hoá VN nó khó và nản Vô Cùng Luôn ấy chứ =))
 

vuahoangit

New member
Messages
6
Reaction score
0
Points
1
Credits
6
nói thật ra thì mình cũng mới tập tành à, mà mình đọc đâu đó là game khá nhiều phần truyện, nên việc dịch cái đám đó cho có nó là một chuyện khá khó, làm cho nó hay còn khó nữa, nên chắc nhiều ae bỏ cuộc :)
 

hamoni18

New member
Messages
20
Reaction score
3
Points
3
Credits
29
Tôi nhớ không nhầm thì game này là game dài nhất mà Key từng làm nên chắc nhiều anh em bỏ cuộc vì độ dài của nó, cộng thêm việc nó không quá phổ biến ở VN, CLANNAD thì chắc quá nổi rồi nên nhóm sub không ngại bỏ công sức ra dịch, Rewrite thì do được fan vote với lại tuy dài nhưng không quá khoai như hai ông lớn CLANNAD và Little Busters nên cũng được nhóm dịch chú ý đến. Tôi biết là chả nhóm nào làm không công, họ làm nhìn qua có vẻ là phi lợi nhuận nhưng nếu không thu được lợi gì thì không đủ động lực để làm.
 

Fleur de lys

Giấc mộng phù hoa
Uploader
Messages
513
Reaction score
586
Points
93
Credits
148
nói thật ra thì mình cũng mới tập tành à, mà mình đọc đâu đó là game khá nhiều phần truyện, nên việc dịch cái đám đó cho có nó là một chuyện khá khó, làm cho nó hay còn khó nữa, nên chắc nhiều ae bỏ cuộc :)
Lý do bỏ cuộc thì có nhiều lắm, mà thường thì nó như sau:
1. IRL, không có tiền cạp đất mà ăn
2. Do bug nhiều, không có font phù hợp...
3. Do tác phẩm gốc "éo thể dịch được", mà dịch ra được cũng như lìn (tiếng Việt éo thể chứa được)...
4. Do từ khâu dịch đã như lìn, chỉ có cách đập đi xây lại...
5. Do cộng đồng fan quá toxic, tính cách như trẻ mẫu giáo, thường xuyên gào thét không cho người lớn làm việc, thích "phô bày" tri thức, thích ra vẻ "thượng dank" bố đọc E, bố chờ E trước mắt thằng làm V :fiteme2b:

...

Tôi nhớ không nhầm thì game này là game dài nhất mà Key từng làm nên chắc nhiều anh em bỏ cuộc vì độ dài của nó, cộng thêm việc nó không quá phổ biến ở VN, CLANNAD thì chắc quá nổi rồi nên nhóm sub không ngại bỏ công sức ra dịch, Rewrite thì do được fan vote với lại tuy dài nhưng không quá khoai như hai ông lớn CLANNAD và Little Busters nên cũng được nhóm dịch chú ý đến. Tôi biết là chả nhóm nào làm không công, họ làm nhìn qua có vẻ là phi lợi nhuận nhưng nếu không thu được lợi gì thì không đủ động lực để làm.
In đậm: thôi bạn im đi hộ, cái động lực của họ là nhiệt huyết tuổi trẻ đấy bạn à, à mà thôi, tôi biết bạn sẽ còn nghĩ vậy...
Mà Rewrite không quá khoai, ôi thật tình. Nó nằm trong cái số 3 tôi nêu trên kia đấy chứ nhỉ, vì dịch được hết ý nghĩa gốc có dịch được éo khi chính bản E fanstrans xong còn bị đám fan toxic "the translation is bad" đấy nhỉ...
Thôi tôi bảo rồi, hàng của KFC bạn qua KFC hỏi đi, gõ thối mấy dòng nhìn chướng cả mắt...
 
Top