Runan
Reaction score
205

Profile posts Latest activity Postings Awarded medals About

  • Bản dịch Cô gái văn chương của anh hay lắm, em giờ chính thức trở thành fan của anh rồi. Nhưng em có thắc mắc, tại sao cái đoạn 'không muốn' của Chia anh k sử dụng font chữ khác hoang dã hơn để gây ấn tượng mạnh về sự dằn vặt vậy ạ?
    Bạn ơi, bạn có thể lấy dùm mình link down tập 12 Ítuka Tenma ở đâyl đc ko? Với lại cho mình hỏi, làm sao để đc lên diểm quyền lực trên lightnovel.cn vậy?
    Lâu không gặp mod :tungtang:

    Cậu sửa dùm t tên topic đây và đây thành [Tiếng Việt] Byousoku 5 Centimeter (Version 2 - Hoàn thành - 6/3/2014) nhé, thanks nhiều :tungtang:

    Btw, chúc mừng mod có LN được phát hành nha, mình cũng đang đâm đơn vào thái hà không biết có được k :tungtang:
    Bạn cho mình hỏi có sách nào viết về văn nói của người nhật ko ?

    mình mới tập đọc thử manga thì thấy có nhiều kiểu nói lạ quá ,đâm ra khó hiểu

    trước mình có đọc một post của bạn về quyển Từ điển mẫu câu tiếng nhật không biết trong đó có viết về phần đó ko?
    Thật là tiếc quá, mình hiện đang học tiếng nhật nhưng để tới lúc trans được thì còn dài, hy vọng tới lúc đó có thể hỏi bạn về phần hacking engine đc :D
    (Thật sự là có thể mình hơi phiền nhưng nếu được thì bạn có thể cho mình xin bản dịch cũ của 2 VN mình đã hỏi đc ko? Có thể là nó ko đc hài lòng bạn lắm nhưng mình thật sự muốn tìm lại những thứ mình đã đọc khi mới bắt đầu. Thành thật xin lỗi bạn)
    Vậy bạn có tính dịch lại bộ đó ko? Bản thân mình rất hay pick những PJ bạn dịch bên vns để xem từ những ngày đầu đọc VN nên mình cảm thấy rất ấn tượng, nếu bạn có ý địch dịch lại 2 bộ đó thì mình sẽ đặt dép ngồi hóng :D
    Vậy bạn có thể share riêng cho mình được ko? Vì mình thật sự rất muốn đọc lại những bộ này. Mình sẽ ko re-up lại bản dịch của bạn đâu :D
    Run ơi, bạn còn bộ Jouka no Monshou với Kikokugai 2002 của bạn không, up lại cho mình xin với :lay:
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
Top