Non
Reaction score
754

Profile posts Latest activity Postings Awarded medals About

  • bỏ note được rồi đấy tỷ, trước nay dịch sai nhé
    nguyên gốc là "翌々日(ngày kia)" hồi trước không biết nhầm với "翌日(ngày mai)"

    chung qui, Akitsuki vẫn nói là ngày kia chớ không phải ngày mai
    cơ mà còn một lỗi nữa nói luôn cho tỷ biết, từ nhật kí thực ra nguyên gốc là notebook, dịch ra là quyển sổ, nhưng từ quyển sổ chướng tai gai mắt nên dịch thành nhật kí
    hồi dịch tập 1 có check raw rồi, tên Sakamoto dùng ngày mai (明天) cho cả lần tiếp theo đoạt xác, đài bản hình như dịch thành ngày kia luôn
    dịch theo bản fan được cái dịch sat nhật bổn hơn, kết hợp check raw thường xuyên thì có thể nói là 98% sát như dịch từ raw nhật
    vậy thống nhất dịch theo bản fantrans nha
    2 chương vừa rồi dịch theo đài bản chuyển tự qua giản thể nhé tỷ, nói chung là dịch khá thốn,đẻe hợp với văn phong đài loan và câu cú gọn nên nó thay đổi ý khá nhiều so với bản gốc nhật bổn, nhiều lúc dịch xong tra lại raw cứ wtf. Cơ mà tính ra nó vẫn là có chất lượng
    còn bản fan dịch thì dịch sát nhật bổn hơn, nhưng không chắc chắn chất lượng

    giờ tỷ thích loại nào, rep nhanh nhé
    Chương 1 tập 2, đoạn này dịch thiếu
    “Được rồi, cứ quyết định vậy đi. Trước khi Yumesaki Hikari xin lỗi thì đừng hòng thằng này xin lỗi”

    Ha ha, thật là đáng mong chờ.

    sửa thành

    “Được rồi, cứ quyết định vậy đi. Trước khi Yumesaki Hikari xin lỗi thì đừng hòng thằng này xin lỗi”

    Tôi đóng xầm cuốn nhật kí lại, nói mấy lời mạnh bạo, khịt mũi một cái. Tôi của ngày mai sẽ phản ửng ra sao đây nhỉ? Kiểu nào cũng mít ướt cho mà xem.

    Ha ha, thật là đáng mong chờ.

    nhé tỷ, với cả vài lỗi chính tả

    Cô áy tức giận cũng là chuyện có thể thông cảm.

    “Như vậy thì,nếu em là em muốn anh phải làm gì?” (sửa thành nếu là em)

    Thật tình, rõ ràng em có viết cái thứ blog quái dịnóng bỏng kia cơ mà (dấu cách giữa dị và nóng)
    bên kia đăng còn chưa được 2 ngày đã biết rồi, đúng là đồ stalker
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
  • Loading…
Top