Recent content by My2ndAngelic

  1. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Ờ, vậy thì mình cũng đang chuẩn bị thi giữa kì nè. Afterword cậu tung lên luôn đi.
  2. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Bao giờ có chap mới vậy mấy bồ.
  3. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Update Chapter 4 Vol 1 trên Baka-Tsuki.
  4. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Hình như mình thấy bản dịch trên Sonako và Hako hơi khác nhau nhỉ.
  5. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Btw, sao mình không thấy ai dịch afterword hết vậy?
  6. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Có trans mới.
  7. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Nhưng mình nghĩ để không chấn nó sẽ gọn và hay hơn.
  8. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Bạn tuyển thêm ai photoshop bức hình minh hoạ sang tiếng Việt đi. Btw, mình thấy dịch spacequake là 'không chấn' thì nghe hay hơn. Nếu bạn đồng ý với mình thì sửa bản dịch nhé. Enjoy. http://www.baka-tsuki.org/project/index.php?title=Date_A_Live_(Ti%E1%BA%BFng_Vi%E1%BB%87t)
  9. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Post Novel Illustrations luôn đi bạn.
  10. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Để tớ nhận việc đăng lên bakatsuki cho.
  11. My2ndAngelic

    Clip JAV siêu hot (makeup)

    Đề nghị Spoil
  12. My2ndAngelic

    [Project] Date A Live

    Tôi cũng nghĩ vậy, mấy bạn cũng nên đăng lên bakatsuki đi. Bạn nên cũng thay: dấu "----" và "--" bằng "―" dấu "【】" bằng "「」" hoặc để dấu ngoặc kép. Và chapter cuối tên là "Life With a Spirit", nghĩa là "Sống cùng Tinh linh" hoặc "Cuộc sống với Tinh linh" nhé.
  13. My2ndAngelic

    [Thảo luận] VN để lại cho bạn cảm xúc ấn tượng nhất ?

    Kanon vẫn ấn tượng mạnh hơn, mặc dù không hiểu nó lắm.
  14. My2ndAngelic

    MoeNovel - Một kỷ nguyên mới, hay một thất bại vĩ đại?

    Rốt cuộc fan-translated vẫn thành công hơn. Và đó là lí do.
Top